Nappula
oli hieman pitkästynyt. Hänellä ei ollut mitään tekemistä.
Kaikki Nappulan uudet ystävät olivat lähteneet lomamatkalle. Oli
tullut sellainen pitkä viikonloppu, jolloin kaikilla Etelässä oli
monta päivää vapaata. Maya-kani oli lähtenyt vuorille äitiä ja
isää tapaamaan, Pilar-rouva oli mennyt sisarensa luo, intiaani oli
lähtenyt Pedro-hevosen kanssa maalle ja... no siinä ne uudet
ystävät olivatkin.
Nappula
selaili lehteä ja äkkiä hänen silmiinsä osui ilmoitus: ”Tuoreita
sardineja nyt saatavana Kalakaupungissa.” ”Kalakaupunki.
Siinäpä mielenkiintonen paikka”, ajatteli Nappula kiinnostuneena.
Ja niinpä hän päätti lähteä vierailemaan Kalakaupungissa.
Nappula meni juna-asemalle ja hyppäsi junaan. Kalakaupunkiin ei
ollut kovin pitkä matka ja pian juna olikin jo perillä.
'
Nappula astui alas junasta ja lähti kulkemaan kohti rantaa. Hän oli päätellyt, että kun kalat kerran asuvat vedessä, niin varmaan niitä löytyy merenrannasta. Hän halusi nähdä miltä sardini oikein näytti. Nappula oli kuullut, että sardiineja on peltipurkissa. ”Onkohan niillä sardineilla sellainen peltipurkki päällä kun ne uiskentelevat meressä”, mietti Nappula. Hän ei ollut varma voisiko peltipurkin kanssa uida, ainakin se olisi kovin hankalaa.
'
Nappula astui alas junasta ja lähti kulkemaan kohti rantaa. Hän oli päätellyt, että kun kalat kerran asuvat vedessä, niin varmaan niitä löytyy merenrannasta. Hän halusi nähdä miltä sardini oikein näytti. Nappula oli kuullut, että sardiineja on peltipurkissa. ”Onkohan niillä sardineilla sellainen peltipurkki päällä kun ne uiskentelevat meressä”, mietti Nappula. Hän ei ollut varma voisiko peltipurkin kanssa uida, ainakin se olisi kovin hankalaa.
Kulkiessaan
kohti merenrantaa Nappula tapasi kissan.
Nappula tervehti kissaa, joka jatkoi matkaansa sanomatta mitään. Vähän ajan kuluttua vastaan tuli toinen kissa ja hetken perästä taas uusi kissa. Nappula katsoi hämmästyneenä ympärilleen.
”Täällähän ihan vilisee kissoja. Tämä taitaa olla Kissakaupunki eikä mikään Kalakaupunki. Olenkohan minä nyt ihan oikeassa paikassa”, Nappula sanoi itsekseen. ”Kyllä sinä olet”, vastasi kaiteella istuva ruskea kissa. ”Kissat rakastavat kalaa ja täällä sitä on niin paljon kuin vain jaksaa syödä”; se jatkoi.
”Hola.
Asutko sinä täällä”, kysyi Nappula kissalta. ”Kyllä minä
asun. Tämä on paras paikka kissalle asua. Täällä on lämmintä
ja yllinkyllin kalaa syötäväksi”, vastasi ruskea kissa. Samassa
iso musta kollikissa kulki katua pitkin kohti kalaravintolaa. ”Hän
on señor El Gato”, sanoi ruskea kissa. ”Hän on tämän paikan
suurin herra. El Gato saa aina ensin kaikkein suurimmat sardiinit”,
jatkoi ruskea kissa. ”Sepä kummallista”, ihmetteli Nappula.
”Katsos El Gato on suuri sardiinien tuntija ja kaikki haluavat
kuulla hänen mielipiteensä siitä ovatko heidän sardiininsa hyviä.
Ja itse asiassa, minusta pienet sardiinit ovat paljon maukkaampia
kuin suuret, joten minulle sopii mainiosti, että El Gato syö suuret
sardiinit”, vastasi ruskea kissa.
Nappula söi vatsansa täyteen ja sanoi ruskealle kissalle: ”Kyllä teidän täällä kelpaa elellä. Aurinko paistaa ja kalaa riittää. Teillä on oikein kissan päivät.”
Nappulan
alkoi tehdä mieli maistaa sardiineja ja niinpä hän lähti ruskean
kissan mukaan kohti sardiiniravintolaa. ”Voi voi katsos nyt tuosta
veneestä tulee savua. Kuinkas ne kalastajat nyt pääsevät merelle
kalaa hakemaan” huolestui Nappula ja osoitti kädellään lähellä
olevaa venettä. ”Ei syytä huoleen. Tuolla veneellä ei kalasteta.
Siinä paistetaan sardiineja. Mennään sisään maistamaan miltä ne
maistuvat”, sanoi ruskea kissa.
He astuivat sisään ravintolaan ja
saivat heti suuren lautasellisen juuri paistettuja sardiineja
eteensä. Ja voi pojat kylläpä ne maistuivat hyviltä.Nappula söi vatsansa täyteen ja sanoi ruskealle kissalle: ”Kyllä teidän täällä kelpaa elellä. Aurinko paistaa ja kalaa riittää. Teillä on oikein kissan päivät.”
Kommentit